Été/Summer/Sommer

été

Je passe mes étés en bord de mer ou de piscine, l’eau est pour moi un élément central de l’été, c’est  la vie à l’arrêt, on passe à un autre rythme. Les gens sortent de leur habitudes ou en retrouvent d’anciennes.

Le farniente, le décalage, les occupations de groupe, les symboles du beau temps et des plaisirs de vacances (comme le sont les palmiers, les bouées) me procurent une joie secrète qui n’est pas dénuée cependant d’un certain sentiment de déréliction.

mde

Summer

I spend my summers by the sea or the swimming pool, water is for me the central element of summer, it’s life at a standstill, we move to another rhythm. People forget their habits or find back old ones.

Idleness, time lag, group occupations, the symbols of good weather and holiday pleasures (as are the palm trees, the buoys) give me a secret joy, together with a certain feeling of dereliction.

 dav

Sommer
Ich verbringe meine Sommer am Meer oder am Pool, Wasser ist für mich ein zentrales Element des Sommers, es heiβt etwas wie Leben im Stillstand, jetzt kommt ein anderer Rhythmus. Leute vergessen ihre Gewohnheiten oder finden alte wieder.

Das süβe Nichtstun, ein Gefühl der Verschiebung, Gruppenbeschäftigungen, Symbole des schönen Wetters und der Ferienvergnügungen (die Palmen, die Bojen) bereiten mir eine heimliche Freude, worin sich aber auch ein gewisses Gefühl des Verfallens einmischt.